Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(мови тощо)

См. также в других словарях:

  • Помилки та норми — Помилковий слововжиток // Нормативний слововжиток // Примітка біля 400 творів у новому виді // близько (або майже) 400 творів у новому вигляді // 1. Сучасні довідкові джерела з культури укр. слова фіксують використання прийменника біля на… …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

  • Транслітерація початкової йоти перед голосним у грецьких запозиченнях — В українській мові існує група слів, запозичених з грецької мови через старослов янську та з єврейської через грецьку та старослов янську, які в грецькій мові починалися з йоти та голосного (наприклад, Ίωάννης, ίερεύς). Деякі з цих слів швидко… …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

  • стиль — I ю, ч. 1) Сукупність ознак, які характеризують мистецтво певного часу та напряму або індивідуальну манеру художника стосовно ідейного змісту й художньої форми. || Сукупність характерних ознак, особливостей, властивих чому небудь. || з означ.… …   Український тлумачний словник

  • Транслітерація сильного придиху у словах грецького походження — Майже всі грецизми з початковим сильним придихом перед голосною, які увійшли в українську мову через церковнослов янську, та семітизми, запозичені через грецьку та церковнослов янську мови, прийнялись в українській мові згідно з візантійським… …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

  • Адаптація термінів грецького походження на -sis — Слова грецького походження на σις різні мови запозичують по різному: зберігаючи форму (англ. hypothesis), змінюючи її (італ. ipotesi, пол. hipoteza) або скорочуючи (у вимові фран. hypothese). При запозиченні в українську мову можливі такі основні …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

  • текст — у, ч. 1) Відтворена письмово або в друкованому вигляді авторська праця, документ, пам ятка тощо. || Папір із написаними на ньому авторськими словами. 2) Зміст певного словесного твору. || Словесна частина альбомів, ілюстрованих видань. || Слова… …   Український тлумачний словник

  • аналітичний — а, е. 1) Що містить аналіз, детальний розбір чого небудь. 2) Який володіє здатністю аналізувати. 3) Який служить для аналізу (у 2 знач.). Аналітичні ваги. 4) Стос. до аналітичної геометрії. •• Аналіти/чна геоме/трія розділ математики, що вивчає… …   Український тлумачний словник

  • класичний — а, е. 1) Стос. до класицизму. 2) Створений класиком (у 1 знач.), класиками; виняткового значення, зразковий. || Характерний, типовий для кого , чого небудь. || розм. Найкращий у своєму роді; чудовий. 3) Стос. до світу стародавніх греків і римлян; …   Український тлумачний словник

  • семантика — и, ж. 1) Значення мовних одиниць – окремих слів, фразеологізмів, складових частин слова тощо. 2) Те саме, що семасіологія. •• Логі/чна сема/нтика розділ математичної та формальної логіки, що вивчає взаємовідношення між виразами мови і… …   Український тлумачний словник

  • слово — а, с. 1) Мовна одиниця, що являє собою звукове вираження поняття про предмет або явище об єктивного світу. || Заклинання, що, за марновірним уявленням, має магічну силу. || В обчислювальній техніці – послідовність символів ( літер ) для… …   Український тлумачний словник

  • ядро — а/, с. 1) Внутрішня частина плоду (горіха, зерна, насіння і т. ін.), покрита оболонкою або шкаралупою. 2) спец. Внутрішня, центральна (перев. щільніша, густіша) частина чого небудь. || геол. Внутрішня частина земної кулі, яка починається на… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»